menu_open Columnists
We use cookies to provide some features and experiences in QOSHE

More information  .  Close

Kur’an’a göre yeni düzen ve yeni medeniyet-68

15 0
20.11.2025

Önceki yazılarla birlikte okunmasını tavsiye ederek kaldığımız yerden devam…

“Ve eydiyeküm / Ve kollarınızı (gaslediniz).” (Maide 6) Türkçede “el” dediğimiz zaman bileklere kadar olan kısma denmektedir, “kol” dediğimiz zaman da bilekten sonraki kısımdır. Arapçada da böyle iki kelime vardır. “Zira’” kol demektir. “Yed” ise el demektir. Türkçede “el-ayak” dediğimiz zaman kol ile bacağı da kastederiz. Aksini yapmayız.

“Ellerinizi yıkayın” dediğimiz zaman sadece bileğe kadar yıkamamız gerekseydi dirseklere kadar denmezdi; dar manada anlar, bileklere kadar yıkama ile yetinirdik.

Buradaki “yed” kol ve el manasında mıdır, yoksa sadece el manasında mıdır, yani dar manada el mi yoksa geniş manada el midir? Bunu kolayca biliriz, çünkü “dirseklere kadar” denmiştir. O halde dirsek dar manasındaki elin içinde olamaz, geniş manada el anlamındadır.

“İle’l-merafiki / Dirseklere kadar.” (Maide 6) “Refik” arkadaş, “mirfek” arkadaşlık yeri demektir. Kol ile ayrılır. Omuza bağlı olan kola arka kol denmektedir. Bir de el ile arka kol arasında olan kol vardır, buna da ön kol denmektedir. Arka kolda tek kemik, ön kolda iki kemik vardır. İkisini birleştiren yere “mirfek” denmektedir. “Merafik” arkadaşlık yerleri demektir. “Merafik” “mirfek”in çoğuludur. Dirseklerin de yıkanması gerekmektedir. Müçtehitler gereklidir........

© Milli Gazete