menu_open Columnists
We use cookies to provide some features and experiences in QOSHE

More information  .  Close

Bir ileri iki geri

22 1
26.11.2025

Bir zamanlar özellikle Batı hayranı kesimler Osmanlıyı eleştirmek için mehter takımı üzerinden bir benzetme yaparlardı: “Mehter takımı gibi iki ileri bir geri gidip durmuşuz.” Bugünlerde ise bu tabiri sanırım değiştirmek lazım çünkü sırtımıza yük olan konularda nedense Osmanlı kadar bile olamıyoruz. İki ileri bir geriyi bıraktım, şimdiki düzen “Bir ileri iki geri.”

İleride tarihçiler uzun Ak Parti dönemini ele alırken sanırım “Açılamayan Açılım Süreçleri” diye de bir başlık atmak zorunda kalacaklar. Umarım bu başlıklar sadece ara bir başlık olarak kalır ve bir gün çözüme kavuşur.

Ama hayatta biliyorsunuz ki işler sadece temennilerle yürümüyor. Ülke gündemini son aylarda “Yeni Kürt Açılımı” meşgul ederken Mecliste yaşanan son olay aslında daha yola bile çıkamadığımızı gösteriyor.

TBMM Plan ve Bütçe Komisyonu’nda, İçişleri Bakanlığı’nın 2026 yılı bütçe teklifi görüşmeleri sürerken, DEM Parti Batman Milletvekili Mehmet Rüştü Tiryaki'nin "Halfeti Belediyesi" anlamına gelen Kürtçe "Şaredariya Xalfetî" ifadesi önce tutanaklara girdi, iki saat sonra da tutanaklardan çıkarıldı.

Tiryaki’nin kullandığı cümle, “Kayyum atanan Halfeti Belediyesi sanal medyadan “…” yani Kürtçe Halfeti Belediyesi ibaresini kaldırmış” şeklinde tutanaklarda yerini aldı ve ilgili kısma "Bu bölümde hatip tarafından Türkçe olmayan kelimeler ifade edildi" notu düşülmüş.

Siz Türkiye’ye gönülden bağlı bir Kürt olsanız ve zerrece DEM’den ve PKK’dan hoşlanmasanız bile bu tür bir haber izzeti nefsinize dokunmaz mıydı?

İç içe yaşadığımız kız alıp kız verdiğimiz, sağdan sola soldan sağa bir Türk-Kürt akrabalığı olmayan insanımız nerede ise yokken bu Kürtçe hazımsızlığı ve düşmanlığı neden?

Aynı........

© Karar