menu_open Columnists
We use cookies to provide some features and experiences in QOSHE

More information  .  Close

Diccionario de una invasión, diferencia entre "capturar" y "secuestrar" a un mandatario en funciones

5 0
07.01.2026

Visto lo ocurrido en Venezuela se hace necesario incidir en la diferencia semiótica entre "capturar" y "secuestrar" a un mandatario en funciones porque es la diferencia entre hablar desde el poder imperialque invade o hablar desde la dignidad de los pueblos invadidos. Es la diferencia entre un lenguaje colonizado y un lenguaje emancipado. Desmontar esa trampa semántica es una tarea urgente de la críticasemiótica, porque mientras aceptemos el diccionario del invasor, seguiremos pensando atrapados por sus categorías, justificando sus crímenes y llamando orden a lo que no es más que violencia organizada. La lucha por el sentido es inseparable de la lucha por la soberanía, y toda invasión comienza, antes que con las armas, con una palabra impuesta.

Importa mucho la diferencia semiótica entre "capturar" y "secuestrar" a un mandatario en funciones porque no es un simple matiz léxico ni una disputa de estilo periodístico, es un campo de batalla ideológico donde se dirime la legitimidad del poder, la violencia que lo disputa y el relato que pretende naturalizarla. En el diccionario de una invasión, las palabras no describen hechos, los fabrican. "Capturar" y "secuestrar" son signos cargados de historia, de relaciones de fuerza y de intereses materiales concretos; su uso no es inocente, es una operación política que organiza el sentido de lo ocurrido y, por tanto, la conciencia social que se construye en torno a ello. "Capturar" pertenece al léxico de la cacería, del combate, del procedimiento policial o militar que se arroga autoridad legítima. Presupone un marco normativo que avala al captor, lo reviste de legalidad, lo sitúa del lado del........

© Aporrea