Aa
Aa
Aa
-
A
+
Obras, versiones y perversiones
En el ejercicio de la enseñanza universitaria y del oficio de librero, he visto que los jóvenes suelen ignorar algunos criterios útiles para la compra de libros. Puede no ser ocioso recordarlos aquí. Si te interesa un autor de otra lengua y hay más de una traducción, vale la pena averiguar cuál es la más confiable. Las diferencias entre una versión y otra pueden ser abismales y los motivos de un traductor para adulterar el original son muchos, desde escrúpulos puritanos hasta simple ineptitud. Así, por ejemplo, en una novela de Faulkner el calzón de una niña que mira el narrador se transforma en un pudoroso........
© Perú21
visit website