Medyadaki çirkin dili yeni mi sandınız: Düzeysizliğin dibi
Çocuklar zaman zaman çıkan bazı haberleri, yayımlanan yazıları okurken yemin ederim başkası adına utanç duyuyor, yerin dibine giriyorum. Haberin konusundan ziyade kullanılan dil, ele alınan konular beni dehşete düşürüyor. Hemen açayım konuyu…
Bakın bir kimseyi dolandırıcılığı ile haberleştirenlere, efendime söyleyeyim hak yemesinden dem vuranlara, çalıp çırpanları belgesiyle açığa çıkaranlara değil sözüm; özel hayatlara dair yazılıp çizilenler, süren soruşturmaların dosyalarından bilhassa sızdırılan görüntüler, yazışmalar… Ne kadar çirkin şeyler, konu ile zerre alakası olmayan, benim nazarımda kimseyi de ilgilendirmeyecek şeylerle kamuoyunu meşgul etmektir bu.
Gelin görün ki bu seviyesizlik yeni değil çocuklar… Seneler önce de bu dili kullananlar, sevmediği beğenmediği kimseleri, ideolojileri olmayacak yerlerden vuranlar vardı. Bakın şimdi size kütüphanemde de olan iki örneğinden bahsedeyim:
1967 senesinden Bahattin Korucu imzalı iki kitapçık; Fatih Matbaası’nda basılmış, biri 31 diğeri 16 sayfa olan incecik iki cilt bunlar. “Sosyalist Kompradorlar” ana başlığında Çetin Altan ve İlhan Selçuk hakkında yazılmış.
Evvela komprador ne demek ondan bahsedeyim; çocuklar kelimenin kökeni Portekiz. "Satın alıcı” anlamına geliyor lakin siyasi literatürde kendi ülkesinin kalkınmasından ziyade, yabancı sermayenin ve emperyalist güçlerin çıkarlarını koruyanlar (komprador burjuvazi) için kullanılıyor. Yani ulusal ekonomiye zarar veren "iş birlikçi" zengin kesimi ifade eden eleştirel bir tona sahip...
Yazar, Çetin Altan ve İlhan Selçuk’un birer komprador olduklarını belirtmekle........
