Per Nadal, parla correctament!
Opinión
‘Adoració dels Reis Mags’ de Giotto.
En un institut, el nom del qual m’ha fugit del cap, vaig trobar una proclama penjada que deia el següent: «Per Nadal, parla correctament!», amb el subtítol: «Evita els següents barbarismes». Espero que no només sigui per Nadal, perquè parlar correctament l’hem de fer sempre. Així doncs, tal pasquí encoratjava a evitar una sèrie de barbarismes que es cometen habitualment en aquestes festivitats. A l’esquerra hi havia les errades de sempre i a la dreta els mots correctes: no es diu ‘turró’, sinó ‘torró’; no es diuen ‘barquillos’, sinó ‘neules’; no es diu ‘guirnalda’, sinó ‘garlanda’ i així via. Les còpies foren distribuïdes arreu de tot l’edifici, en llocs convenients i visibles per aquesta finalitat. No crec que l’alumnat es fixi gaire en tot això, simplement, passen de llarg. Almenys, és aquesta la impressió que em fa. Amb tot, no està de més. Per exemple, sabem com s’escriu ‘torró’, però quan es pronuncia, diem ‘turró’, la primera ‘o’ es converteix en àtona i sona u, si més no en alguns indrets de Catalunya i, naturalment, aquí també. Però varen posar, on s’és vist!, com a barbarisme ‘Reis Mags’, pel simple fet que en el català insular es diu ‘Reis d’Orient’. En primer lloc, ‘Reis Mags’ no és cap barbarisme, és tan sols una variant que s’empra en altres zones on es parla el català, fins i tot en aquesta terra de Mallorca, sense cap mena de dubte. No vull parlar del controvertit terme Països Catalans, amb València o no a dins, perquè no voldria que cap persona s’ofengués en usar tal terminologia. Que ningú es pensi que hom vol imposar el català de........





















Toi Staff
Sabine Sterk
Penny S. Tee
Gideon Levy
Waka Ikeda
Grant Arthur Gochin
Daniel Orenstein
Beth Kuhel