Aa
Aa
Aa
-
A
+
‘Entitled’
No es fácil una traducción directa: pero es una enfermedad del pasado, de cuando ‘existían’ las aristocracias. Las REA y cía traducen ‘entitled’ como “Mocoso con Derecho”, que es a lo que más pudiera parecerse.
Y el título del derecho viene heredado, donde la sangre del medio evo trasladado a estas tierras del nuevo mundo 200 años después de la independencia, hacen parecer el anacronismo como una ‘pichurria’, en lenguaje de Mafalda.
Se aplica en el presente cuando alguna gente no evita los sesgos cognitivos del genial y divertido físico ganador del nobel, Richard Feynman: en este, confunde el conocimiento con la ilusión de conocimiento y la sustituye por verbatims pomposos y vacíos para........
© Portafolio
visit website