Kolumni|Rajalakiesitykseen muotoiltiin soma ilmaisu, joka saattaa venyä kauniista keskustelusta voimankäyttöön.

Ei ole enää mieli­sairaaloita, ei irti­sanomisia, ei vanhoja tai vaikeita potilaita. Suomessa on psykiatrisia sairaaloita, uudelleen­järjestelyjä, ikä­ihmisiä ja haastavia asiakkaita.

Hallitus kehitti rajalakiin pyöristely­sanan ”vuoro­vaikutus”. Sana ei ole uusi, mutta asia­yhteys on.

Hallituksen esitys 53/2024 kertoo, miten Suomen itäraja voitaisiin sulkea, jos siellä havaittaisiin ”välineellistettyä maahan­muuttoa”. Tämä on viranomais­kapulakielinen ilmaisu sille, että Venäjä ohjaa Suomen rajalle turva­paikan­hakijoita aiheuttaakseen hämminkiä länsinaapurissaan.

Esityksessä pohditaan tilannetta, jossa rajavartijaa kohti tulee itärajan yli ihmisiä. Tällaisessa tilanteessa syntyy esityksen mukaan ”vuorovaikutus”.

Vuorovaikutusta on tultaessa: ”Ehdotetun lainsäädännön tarkoittamissa tilanteissa korostuu se, minkälaiseksi vuorovaikutustilanne jokaisen maahanpyrkijän ja rajaviranomaisen välille muodostuu.”

Vuorovaikutusta on poistettaessakin: ”Ennen maasta poistamista tapahtuvassa vuorovaikutustilanteessa rajavartiomiehen olisi varmistettava, että henkilö tulee riittävällä tavalla ymmärretyksi.”

Ilmaisun alle yritetään niputtaa kaikenlainen viranomaisen ja yksilön keskinäinen kohtaaminen. Vuorovaikutus voisi ainakin periaatteessa venyä kauniista keskustelusta voimankäyttöön. Ja kun ilmaisu venyy, esityksen laatijan ei ole tarvinnut ottaa suoraan kantaa siihen rumimpaan mahdollisuuteen, että vuorovaikutus voisi olla vaikka aseella uhkaamista.

Jos ruma sana sanottaisiin niin kuin se on, samalla tässäkin esityksessä jouduttaisiin pohtimaan tarkemmin, mitkä oikeudet ja velvollisuudet rajavartijalla olisi ihmisten mahdollisesti rynnätessä rajan yli. Siis kun he pyrkisivät ”nopealla aikataululla vuorovaikutukseen” suomalaisen viranomaisen kanssa.

Itse rajalaista voisi tietysti sanoa, että se on vuorovaikutuksessa perustuslain ja kansainvälisten ihmisoikeussopimusten kanssa. Vuorovaikutusta se selvä ristiriitakin kai nykykielellä edustaa. Siinä kun laki tulee perustuslain luokse ja kertoo tulevansa perustuslain yli hyvällä tai pahalla.

Sisäministeri Mari Rantasen (ps) termi avoimesta ristiriidasta oli ”jännite”. ”Esityksessä on eräitä jännitteitä perustuslain, EU-oikeuden ja kansainvälisten sopimusten kanssa”, hän kertoi tiedotustilaisuudessa.

Venäjän presidentillä Vladimir Putinilla on tiettävästi eräitä jännitteitä Ukrainan kanssa, kun vuorovaikutus epäonnistui pari vuotta sitten.

Kirjoittaja on HS:n pääkirjoitustoimittaja.

QOSHE - Kolumni| ”Jännitteiset” lakipykälät varautuvat ”vuorovaikutukseen” itärajalla - Paavo Rautio Hs
menu_open
Columnists Actual . Favourites . Archive
We use cookies to provide some features and experiences in QOSHE

More information  .  Close
Aa Aa Aa
- A +

Kolumni| ”Jännitteiset” lakipykälät varautuvat ”vuorovaikutukseen” itärajalla

59 1
28.05.2024

Kolumni|Rajalakiesitykseen muotoiltiin soma ilmaisu, joka saattaa venyä kauniista keskustelusta voimankäyttöön.

Ei ole enää mieli­sairaaloita, ei irti­sanomisia, ei vanhoja tai vaikeita potilaita. Suomessa on psykiatrisia sairaaloita, uudelleen­järjestelyjä, ikä­ihmisiä ja haastavia asiakkaita.

Hallitus kehitti rajalakiin pyöristely­sanan ”vuoro­vaikutus”. Sana ei ole uusi, mutta asia­yhteys on.

Hallituksen esitys 53/2024 kertoo, miten Suomen itäraja voitaisiin sulkea, jos siellä havaittaisiin ”välineellistettyä maahan­muuttoa”. Tämä on viranomais­kapulakielinen ilmaisu sille, että Venäjä ohjaa Suomen rajalle........

© Helsingin Sanomat


Get it on Google Play