Aa
Aa
Aa
-
A
+
Lingua progressionis Hispanae (6)
Ahora que se están repartiendo cargos en las covachas que se desparraman por los aledaños del Poder, procede crear una nueva palabra: la de "cargoherido".
Del catalán recibimos la de "letraherido" que es el apasionado por los frutos de la prosa o de la poesía.
El DRAE ya recoge las de "cargoso" para definir a quien causa disgusto o fatiga, y "cargosear" que es asimismo molestar, importunar, etc. Y ciertamente el que busca cargos o prebendas u otros frutos que cuelgan de la botánica espesa del Estado es tipo que carga.
Pienso que la voz "cargoherido" merece su acogida para designar a aquellos de nuestros semejantes para quienes el........
© Vozpópuli
visit website