Anlatım Bozuklukları-4 - Şapka Deyip Geçmeyin-23

“Şapka Deyip Geçmeyin 21’de sorduğunuz son 6 cümlenin 4’ünde anlatım kusuru olduğunu yazmışsınız. 6. cümlede “pahalı” kelimesi yanlış kullanılmış, demişsiniz. Hadi onu anladık diyelim (Aslında onu da anlamadık ama) peki diğer 5 cümlenin tamamında gereksiz kelime kullanılmamış mı? “Sağlıklı ve sıhhatli, neşeli ve şen, güçlü kuvvetli, hücum edip saldırınca, yaya yürüyerek” ifadelerinin bulunduğu cümlelerin hepsi hatalı değil mi?”

5 cümlenin 4’ünde gereksiz kelime kullanılmıştı (Sağlıklı ve sıhhatli, neşeli ve şen, hücum edip saldırınca, yaya yürüyerek) fakat birinde –miş gibi olan şaşırtma vardı: Güçlü kuvvetli.

Güçlü kuvvetli, ikilemedir; pekiştirme yapar. Fakat “güçlü VE kuvvetli” denseydi gereksiz kelime kullanma sebebiyle o cümle dahi bozuk olacaktı.

Uygun kelime kullanmamaktan kaynaklanan 6.Cümlede “pahalı” kelimesi cümleyi bozmuştu.

“Fiyatlar çok pahalı olduğu için satışlar çok durgun.” Pahalı, “Fiyatı yüksek olan” demektir. “Fiyatı pahalı” denmez. Doğrusu şuydu: “Fiyatlar çok YÜKSEK olduğu için satışlar çok durgun.”

★★★

Gereksiz kelime kullanma (devam)

Şapka Deyip Geçmeyin 6’ya itirazı olan bir kardeşimizle yazışmalarımız uzamıştı. Yazışmamızda bir sual sormuştum. (Kardeşimizin iddiâsını ve iddiasıyla alâkalı suâlimi, onu mahcup edeceği düşüncesiyle atlıyorum.)

★★★

Sualime “evet/hayır” diye tek kelimeyle cevap verilebilecekken 40 dereden su taşınmıştı. Aynen aktarıyorum:

• Şu meselemizi şu “Tenvîr” için.. “Bazı âyât ve ehâdis vardır ki, ‘mutlaka’dır; ‘külliye’ telâkkî edilmiş... Hem ‘öyleler’ vardır ki, ‘münteşire-i muvakkata’dır; ‘dâime’ zannedilmiş... Hem ‘mukayyed’ var; ‘âmm’ hesap edilmiş... Şu Sünûhât’dan.” “ Üstâdımız Bediüzzaman Said Nursî’nin, şu referans kılıp şu........

© Yeni Asya