Korejka Jiyeon osvojila je Hrvate: 'Ova zemlja je kao bajka, a tata je nakon posjeta doma objesio ogromnu hrvatsku zastavu'

Jiyeon Baik (30) preselila se u Hrvatsku ne znajući gotovo ništa o zemlji u koju dolazi. Nije poznavala njezinu povijest, nije znala gradove, pa čak ni točnu lokaciju na karti Europe. "Sram me je to reći, ali prije dolaska nisam znala gdje se Hrvatska nalazi. Znala sam samo da je negdje u Europi", kaže danas, s osmijehom. Ipak, upravo je ta potpuna nevinost očekivanja otvorila prostor za duboko i iskreno iskustvo zemlje koja joj se postupno otkrivala kroz ljude, jezik, hranu i svakodnevni život. Jiyeon dolazi iz Incheona, velikog grada smještenog uz Seul. Po struci je grafička dizajnerica, no njezin profesionalni i osobni put odavno je prestao biti linearan. Danas živi u Zagrebu, radi za međunarodnu kompaniju, online predaje korejski jezik, govori nekoliko stranih jezika i na društvenim mrežama okuplja više od 22 tisuće pratitelja, s kojima dijeli svakodnevicu života u Hrvatskoj. Iako se sve čini kao sudbina, Hrvatska se u njezinu životu pojavila gotovo slučajno.

Prvi stvarni susret s Hrvatskom dogodio se 2022. godine, kada se prijavila na program korejske vlade koji je financijski podržavao mlade dizajnere kroz međunarodne stručne prakse. U sklopu prijave mogla je odabrati tri tvrtke, a na popisu se našla tvrtka u Samoboru, jedna u New Yorku i jedna u Singapuru. Na kraju je primljena u Samobor i New York, no odluka je bila brza i racionalna: "U glavi sam već izabrala Samobor. Europa mi se činila sigurnijom, a najam u New Yorku bio je veći od plaće". Osim financijskog aspekta, presudila je i kvaliteta života. Europa joj je djelovala stabilnije, mirnije i bliže načinu života kakav je željela iskusiti. U Samoboru je gotovo dvije godine radila za agenciju sa sjedištima u Samoboru i Osijeku. Upravo tamo započelo je njezino upoznavanje s hrvatskom svakodnevicom – sporijom, tišom i znatno manje stresnom od one na koju je bila navikla u Južnoj Koreji.

Jedan od prvih i najvećih kulturnih šokova doživjela je već na početku, u susretu s hrvatskom birokracijom. Otvaranje bankovnog računa pretvorilo se u višednevni proces s beskrajnim popisom dokumenata. "Išla sam tamo pet puta. Svaki put su mi rekli da mi treba još papira. Na kraju sam završila s debelom hrpom papira", prepričala je kroz smijeh. No jednako snažan dojam ostavili su i prazni gradovi tijekom praznika, osobito ljeti. Zagreb ju je iznenadio svojom tišinom i gotovo potpunim nestankom ljudi. "Iznenadilo me koliko je Zagreb prazan tijekom praznika, posebno ljeti. Bila sam šokirana, ali u pozitivnom smislu. To znači da, unatoč poslu, ljudi još uvijek imaju vremena uživati u životu. To mi se sviđa jer u Koreji tijekom ljetnih praznika, Božića ili nekih drugih blagdana ljudi rade još više kako bi zaradili čim više novca, dok je ovdje, ako je blagdan, sve zatvoreno", kaže Jiyeon. Taj odnos prema slobodnom vremenu bio joj je osvježavajući i ljekovit. 

Primijetila je i razliku u dnevnom ritmu – prometne gužve u Zagrebu počinju već oko 16 ili 17 sati, dok je u Koreji vrhunac tek oko 19 ili 20 sati, što puno govori o drugačijem odnosu prema poslu i privatnom životu. Iako se Koreja smatra vrlo sigurnom zemljom, Jiyeon priznaje da se noću često osjeća nesigurno. U Hrvatskoj je doživjela suprotno – gradovi su prazni, a osjećaj sigurnosti je veći: "Ovdje je noću sve prazno i sve je zatvoreno pa se i osjećam nekako sigurno". Posebno iskustvo imala je u Samoboru, gdje je u početku bila jedina Azijatkinja. Iako je mislila da će se osjećati usamljeno, dogodilo se upravo suprotno: "Ja nisam nikog poznavala, ali mene su svi znali". Jedan od........

© Večernji list