Kodeks ratnika-sjenke |
S japanskim gostima sam pričao o ratu kao vještini preživljavanja i nadmudrivanja protivnika, toliko se sjećam. Pričao sam i o razornim posljedicama rata; o ratu kao ličnoj apokalipsi i neminovnoj postapokalipsi nakon što završi. Japanci su me dobro razumjeli
Pretprošle godine sam imao jedan potpuno neobičan razgovor s jednim od vodećih novih filozofa Japana Hiroki Azumom i s Yoko Uedom iz magazina Genron. Razgovor je objavljen u 17. broju magazina u 2024. godini. Primjerak magazina sam dobio poštom prije neko vrijeme, i zaboravio ga, sve dok se nisam počeo sjećati o čemu smo to pričali u Sarajevu.
Ne znam da li mi je iko ikad postavljao takva pitanja o ratu, o postratu, o književnosti koja se bavi ovom temom, toliko je to bio drugačiji pogled da sam se čudio odgovorima koje sam davao, jer gosti iz Japana nemaju evropocentričan pogled na svijet – što je bilo veliko olakšanje. Sjedili smo u kafani hotela Evropa i osjećao sam se kao da sam na drugoj planeti, tamo gdje me svi razumiju, iako sam pričao s ljudima čiji engleski je bio čak malo i lošiji nego moj, a opet smo se savršeno razumjeli. Jedino žalim što nemam preveden intervju........