« Être sur scène permet de partager nos parcours, de redonner une humanité aux trajectoires migratoires » : à Sète, le théâtre devient langage d’accueil
Le projet « Prête-moi ta langue », porté par l’association Passeurs d’œuvres contemporaines, mêle des comédiens amateurs sétois et primo-arrivants. Une manière concrète de bousculer les idées reçues sur l’intégration, et de faire du théâtre un espace pour se rencontrer, et exister ensemble. Une pièce collective à découvrir le vendredi 27 mars au Théâtre de la Bulle bleue à Montpellier.
Sous les néons blancs de la salle polyvalente de la médiathèque André-Malraux, à Sète, Anne accueille chacun de ses comédiens par de grandes accolades. Derrière la metteuse en scène, une table déborde de gâteaux, pâtisseries et boissons. Ce lundi 16 mars, l’heure est aux retrouvailles : la troupe d’amateurs, composée de Sétois et de primo-arrivants, ne s’est pas réunie depuis trois mois, date de leur dernière représentation.
« Que ça me fait plaisir de te revoir, Bilal », lance Cécile en direction du jeune Algérien de 25 ans, avant de le prendre dans ses bras. Ici, les sourires et la tactilité prennent le relais des mots lorsqu’ils manquent. Mais le langage n’est pas une barrière, il est la force de leur projet. Ce 27 mars, au Théâtre de la Bulle bleue à Montpellier, les comédiens joueront de nouveau leur pièce « Prête-moi ta langue » où s’entrecroisent pachto, arabe, français, kurde et où, au milieu, l’accent sétois apporte ses propres sonorités.
À 14 h 20, après un thé ou un café partagé, Anne rassemble...
Lisez la suite de cet article
et débloquez tous les contenus
