En la escuela se aprende que los verbos traer y decir, o derivados, y aquellos cuyo infinitivo termina en –ducir introducen una jota en algunos de sus tiempos. El porqué no suele explicarse, para no entrar en problemas de latín y porque la regla mencionada es sencilla. El escolar aprende que en español se dice conduje, produjeron o indujo y no conducí, producieron ni indució, puesto que los infinitivos de esos verbos son con-ducir, pro-ducir e in-ducir, respectivamente. Es obviamente incorrecto, en consecuencia, decir "hechos que se producieron". Aunque el hablante sea una ministra.
Tampoco es muy arduo distinguir entre las expresiones ‘cuando menos’ y ‘cuanto menos’. ‘Cuando’ se refiere al tiempo. ‘Cuanto’ alude a la cantidad. Cuando menos se espera, salta la liebre. Cuanto menos gastes, más tendrás. Una inteligencia mediana que se fije un poco en lo que dice no tendrá dificultad en usarlos bien. De ahí que sea no solamente incorrecto, sino absurdo, decir "resulta cuanto menos irónico" debiéndose decir, en su lugar, al menos o cuando menos. A menos que se sea ministra.
Y es impropio de una persona con estudios confundir infligir con infringir. Se infligen daños y se infringen leyes. Infligir es pariente de afligir. Infringir es de........