Que coman pasteles, perros y gatos

Qu’ils mangent de la brioche”, usualmente traducida como “que coman pasteles”, es una frase atribuida a María Antonieta y considerada como uno de los primeros casos reportados de noticias falsas. Por años ha sido la frase que consolida a la ex consorte francesa como una de las personas más insensibles y desalmadas. Supuestamente, mientras el pueblo se quejaba de hambre por falta de pan, ella les dio como alternativa un amasijo de lujo: “de la brioche”. No olvidemos que María Antonieta ha sido recordada por sus excentricidades, apuestas, derroche e infidelidades.

La autoría de la frase de los pasteles ha sido ya desvirtuada por historiadores. El argumento más sólido es que en el libro VI de las Confesiones de Rousseau, escrito alrededor de 1767, ya aparecía la cita atribuida a una “gran princesa”. Sin embargo, María........

© El Espectador