Punto y seguimos | Me "coloco" triste

Punto y seguimos | Me "coloco" triste

Entre la comprensión de los neologismos y la defensa del buen verbo "poner"

28/05/2024.- Las lenguas no son un asunto estático, de hecho, están en constante movimiento y evolución. No hace falta comparar nuestra habla actual con la de hace doscientos años. Basta conversar con una persona veinte años menor y ya se notan las diferencias, en especial en los modismos, que son esas palabras o frases cuyo significado o sentido no se adapta a las reglas de la gramática, es decir, que no pueden entenderse de forma literal, sino dentro de un contexto específico, uso o circunstancia. Los modismos cambian con una rapidez cada vez mayor, derivada justamente de las posibilidades de transmisión de información que nos ofrecen las tecnologías y medios de la actualidad.

Otra forma en la que el lenguaje cambia es a través de —o gracias a— los errores. Lo que se conoce como vicios del lenguaje es lo que ha permitido, directa o indirectamente, que los idiomas suenen y se escriban como los conocemos y, en........

© Ciudad CCS