Şarkılarımız tozlanmasın

Geçen hafta 'Yorumcu Hakları ve Bu Hakların Korunması' ile ilgili Müyorbir (Müzik Yorumcuları Meslek Birliği) üyelerinin katıldığı iki toplantı yaptık İzmir ve Bodrum’da. Böylece genç müzisyenlerin yanı sıra Bedia Akartürk’ten Selçuk Alagöz'e, Seyyal Taner’den Nejat Alp’e kadar mesleğimizin duayenleriyle karşılıklı görüş alışverişinde bulunma şansını da yakaladık. Toplantıdan sonra oturduğumuz akşam yemeğinde de konumuz yine müzikti. Herkes birer ikişer anısını anlatırken laf döndü dolaştı sonsuzluğa uğurladığımız bazı bestecilerin eserlerinin kullanımına geldi.

Örneğin hepimizin hocası Timur Selçuk ,“babacığım” diye hasretle ve özlemle söz ettiği Münir Nurettin Selçuk’un eserlerini okumak isteyen yorumcuların çok azına izin vermişti sağlığında. Zira bu eserlerin makamına uygun olarak ve çok düzgün bir Türkçeyle okunmamasını babasının hatırasına saygısızlık olarak görüyordu bu önemli müzik insanı. Timur ağabeyden sonra eşi Handan Selçuk, kızları Hazal ve Mercan ve kardeşi sevgili Selim bu konuda nasıl bir yol izliyorlar bilemiyorum ama böyle giderse genç neslin Münir Nurettin Selçuk’u ve şarkılarını tanıma şansı çok azalacak ve bu çok değerli besteci ve solist bir süre sonra -ne........

© Birgün